When it comes to highly tactical reading systems, braille is at the top of the list. Invented in France in the mid 1800s by Louis Braille, this communication method for the vision impaired is used in a variety of settings. From school systems to Fortune 100 corporations, to industry-specific organizations to simple materials for the sake of entertainment, braille enables those unable to read print with the ability to stay informed.
How is Braille Produced
There are two primary types of braille. One of these is known as non-contracted or alphabetic braille, and the other is contracted braille (once known as Grade Two), used when one needs to be mindful of space. In this form the word “try” is broken down into one cell to represent the entire word.
Formerly known as Grade One, alphabetic braille is produced after each letter and word according to how it is spelled out for print. For example, the word “try” is produced using three separate braille cells (one cell for each letter).
Make Sure Your English to Braille Translation Agency has the Ability to Produce Both Types of Braille
Braille agencies use the standard braille alphabet--a system based upon a "cell" composed of six or eight dots that is arranged in two columns of three or four dots each. Every braille letter of the alphabet or various punctuation marks such as explanation marks or commas are created by using one or more of the dots contained in the braille cell.
Keep in mind that braille isn’t just used for translating novels or manuals. It is also used for music, technical subjects and any industry or field. If you work in the health industry and have scientific materials in English that need to be transcribed into braille, make sure your translation service provider has the knowledge to get this task or others completed with flawless accuracy.
Various types of braille are best suited for certain projects, so if you are searching for an English to braille transcription agency, make sure they are able to produce both types.
Good Braille Agencies Have One Project Manager
You can expect chaos when multiple project managers have their hands and ideas in the pot. This also tends to make communication between the service provider and the client shaky, and internally there will always be communication gaps. Often, people get the idea that more project managers equal better quality because multiple viewpoints will even out to produce a superior service. But this is completely false. The best English to braille transcription service providers have the highest standards, are certified and one point-person manages the project. This means that a single project manager will deliver premium service, communicate throughout the process like a true professional, and be on call 24/7 to make any last minute changes as directed by the client.
The Best Braille Translation Companies Master Spanish and ChineseFinally, even if you seek English to braille transcription services, one hallmark of a very strong translation service company is that it masters all interpretation and translation services associated with Spanish, Chinese and other languages. When one single agency has certified specialists in these languages, and they also transcribe from those languages to braille, and vice versa, you know you are in the hands of a superior company. In addition when the agency offers other services like multilingual desktop publishing and audio services, you know you are working with a power house agency that can deliver on time, to your specification, while delighting your organization with excellent service.